Страж бардака
Два соседних поста во френдленте, ага)

10.01.2013 в 12:44
Пишет  Сиреневая Совесть:

читать дальше


И у  Shatris Lerran
читать дальше

А я сегодня книжку дочитал, где благодаря переводчику фигурирует апостол Фома Неверный. Нет, сама книжка по биологии, и тут как раз с терминами всё аккуратно... но контекст же, культурный же контекст!

@темы: Разное

Комментарии
11.01.2013 в 04:18

Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Ладно Фома Неверный. У них и Жан Баптист бывает.
11.01.2013 в 08:27

Я не падаю, я так летаю. Каждый летает как умеет
А что не так с Фомой? Вполне себе общепринятое именование. Вариант «неверующий» возник сильно позднее — подозреваю, уже в советское время, когда церковнославянский стали забывать.
Или имеется в виду, что «неверный» должно писаться со строчной?
11.01.2013 в 09:48

Страж бардака
aikr, то, что этот вариант прозвища, да ещё и с прописной, да в контексте современного русского языка смотрится как титул какого-то великого грешника :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии