Побочный продукт курения.
Абсолютно не правдивая история о том,
как Эйнион из ваниар
женился на деве Альдалиндэ из нолдор (*)
читать дальшеСлучилось так, что дева Альдалиндэ, утомлённая переездом (**), попросила своего друга Эйниона сходить за пивом, дабы достойно отпраздновать это событие. Но пиво куплено не было, поскольку Валар, обеспокоенные возрастающей агрессией в народе нолдор, ограничили продажу хмельных напитков, а в это время суток и вовсе запретили её.
- Давай, что ли, поженимся с горя... - предложила огорчённая дева.
- Давай! - радостно ответил Эйнион, ибо давно любил её в сердце своём.
И они поженились.
Свадьбу отметили ромом, ибо у мудрой Альдалиндэ была запасена бутылка этого напитка. (***)
Прим. сына авт.
(*) На самом деле всё было не так, но какая разница? И потом, если бы проработка семей персонажей была подробной и обстоятельной, действие не то что до конца Первой Эпохи - до её начала, пожалуй, не дошло бы...
(**) Здесь слово "переезд", несомненно, употребляется в его раннем значении - "смена места жительства". Другое значение этого слова распространилось в эльфийских языках позднее, то есть не раньше событий Исхода.
(***) Тут на полях рукописи замечание карандашом: "почему они сразу об этом не вспомнили?" Чуть ниже левой задней ногой написано слово "Тупняк!", значение которого не ясно
Про Амариэ помню и напишу - когда мозги вот из такого режима переключатся в штатный)
Миранда Элга, мыр))
Утомленность переездом в раннем значении убила
Здесь слово "переезд", несомненно, употребляется в его раннем значении - "смена места жительства". Другое значение этого слова распространилось в эльфийских языках позднее, - Зачет! = )
И не поверишь, я уже спать лёг, но тут этот текст в голове сложился и пришлось записывать.
Освит, ыгы)
Amarth, ну, ты же знаешь, что сейчас делают с ларьками... Нет, не снесли пока и даже не закрыли, опасаясь возмущения общественности - но режим работы ограничили.
AnnetCat, eamele, мяу, спасибо))
и я за пивом вообще эльфа из ваниар послала. И все равно увыц.