Страж бардака
Абсолютно незаменимая буква, по-моему.
Не связывайтесь с человеком, который использует букву «ё» - это страшный человек.
Если ему не лень дотянуться до «ё» на клавиатуре, он и до вас дотянется! (с)
Не связывайтесь с человеком, который использует букву «ё» - это страшный человек.
Если ему не лень дотянуться до «ё» на клавиатуре, он и до вас дотянется! (с)
До всёх.
Может быть, потому что она и встречается чаще, чем в русском, и кроме неё ещё много букв со всякими надстрочными знаками? Или потому что у нас гласные записываются по фонетическому правилу, т.е. пишется и произносится строго одно и то же, поэтому людям, которые к такому порядку привыкли, странно было бы слышать один звук, а записывать другой? ХЗ, но вот как-то не наблюдалось такого. И в газетах так не делали, и в книгах, и на всяких указателях и вывесках на белорусском тоже ё с точечками везде было. И на русском, по инерции, местные тоже раньше так почти не делали.
В принципе, даже сейчас в Инете - если вижу, что кто-то в своих постах на русском везде старательно все ё расставляет, то с большой вероятностью это окажется соотечественник, причем или с родным белорусским, или просто хорошо белмовой владеющий.
А я вообще буквы с надстрочными знаками жутко люблю.
Мне за это чешский, например, нравится - там всяких птичек, штришков и точек над буквами хоть залейся